FANDOM


Left pointing double angle quotation mark sh4 Добігши до гриффиндорской вітальні, напівпорожній в цей час, друзі відшукали Герміону, в самоті корпевшую над працею «Тлумачення стародавніх рун». Right pointing double angle quotation mark sh4
Гарри Поттер и Тайная комната
Стародавні руни (англ. Ancient Runes) — предмет, що обирається за бажанням учня із третього курсу навчання.

Єдиний відомий викладач — Батшеда Бабблинг. У книгах відомі лише два учні, які вивчали цей предмет: це Герміона Грейнджер і Персі Візлі.

Персі здавав СОВ з цього предмету, так як йому хотілося отримати посаду Міністра магії. Відомо, що екзамен він здав.

Блискучі успіхи Герміони у вивченні цього предмета дали надію професора Дамблдора на те, що Герміона зможе прочитати заповідану їй книгу казок барда Бідла. В оригіналі казки були написані рунами. Те, що дівчина читає древню книгу досить довго (кілька місяців), дозволяє думати, що руни — досить складна писемність.

Історія Редагувати

1992-1993 Редагувати

 На великодніх канікулах студентам другого курсу запропонували подумати, які додаткові предмети вони будуть вивчати. Дін Томас, який, як і Гаррі, виріс серед маґлів, вчинив по магловски — закрив очі і тикав паличкою в список. Куди потрапить, туди і ставив. Гаррі ж, вислухавши напутнє слово Персі про користь прорікань, вибрав ті самі предмети, що й Рон Візлі. Невілла Долгопупса завалили суперечливими радами родичі: «Розгублений, спантеличений, він читав список предметів, висолопивши язика, і збентежено питав оточуючих, що важче — кабалистика чи вивчення стародавніх рун.»

Герміона ж нічиїх порад не слухала, а просто поставила проти всіх предметів галочки, в тому числі вона зазначила та «Вивчення стародавніх рун». Розуміючи, що «Стародавні руни» — предмет досить складний, вона почала вивчати його вже в кінці другого курсу.

Крім Герміони, ніхто з її друзів та однокурсників факультету Грифіндор так і не зважився вивчати цей предмет, принаймні, такі факти невідомі.

1993-1994 Редагувати

 31 серпня 1993 року Гаррі Поттер, який прожив у Дірявому казані останній місяць після інциденту з роздуванням тітоньки Мардж, зустрів друзів на алеї Діааґон. Герміона була перевантажена трьома битком набитими сумками. На питання Рона, що в них, відповіла: «Я ж буду вивчати набагато більше предметів. У мене тут все по нумерології, догляду за магічними істотами, прорікання, вивчення стародавніх рун, вивчення маґлів...»

Вивчення багатьох предметів одночасно, навіть з використанням маховика часу, важко давалося Герміоні. «Щовечора вона сиділа в кутку Загальній вітальні, розклавши на декількох столах підручники, картки з колонками цифр, рунічні довідники, схеми, що ілюструють здатність маглов піднімати тяжкості, стоси списаних пергаментних сувоїв.»

Одного разу Гаррі, що отримав нарешті назад свою нову мітлу Блискавка, подаровану йому Сіріусом і довгий час изучавшуюся професорами Гогвортса Макгонагел і Флитвиком на наявність в ній темної магії, повернувся у вітальню і побачив подругу за заваленим столом, на якому чого тільки не було! Крім безлічі книг і сувоїв, на столі лежав також і «переклад рун, над яким Герміона зараз працювала.» Розмовляючи з Гаррі, вона намагалася відшукати в стопці величезних книг і довідників «словник для перекладу рун», який, мабуть, і використовувала для перекладу.

Рон, вызвавшийся віднести мітлу в спальню, повернувся назад сильно напруженим, з закривавленою простирадлом, і звинуватив Криволапика, кота Герміони, в тому, що це саме він винен в пропажі Скеберса, а в якості доказу «кинув щось на переклад рун. Гаррі і Герміона нагнулися над ним. Поверх дивних імен і назв лежало кілька довгих рудих котячих волосків.»

В кінці першого року навчання, на початку червня, студенти третього курсу отримали розклад іспитів. За цілий навчальний рік Гаррі і Рон так і не змогли розгадати, яким же чином Герміона встигає бувати одночасно на декількох заняттях. Але коли вони побачили розклад іспитів Герміони, вони вже не змогли стриматися. «Перша колонка свідчила:

Понеділок

9:00 — Нумерологія

9:00 — Трансфигурация

Обід

13:00 — Заклинання

13:00 — Стародавні руни

На наполегливі розпитування друзів, не помилилася вона з розкладом, Герміона, як зазвичай, відмахнулася і перевела розмову в інше русло.

1994-1995 Редагувати

 У 1994 році Гаррі Поттер, в переддень першого туру Тричаклунського турніру, був змушений терміново вивчати з допомогою Герміони привабливі чари. «В дві години ночі Гаррі стояв, оточений горою предметів — книгами, пір'ям, перевернутими кріслами, набором Плюй-камінців та жабою Невілла, Тревором. Тільки в останній час він освоїв Привабливі чари.» І одним з таких предметів був важкий словник рун, який використовувала Герміона в своєму навчанні.

1995-1996 Редагувати

 1 вересня 1995 року в Гоґвортському експресіекспресі, що відправляється зі станції Кінгс-Кросс, Гаррі Поттер знайомиться в купе з Луною Лавгуд, дивною дівчинкою, яка читає журнал "Базікало" перевернутим догори ногами. Расхохотавшаяся на жарт Рона Луна випустила з рук журнал, який підібрав Гаррі з-за зацікавив його назви статті, анонсованої на обкладинці. Серед інших статей, опублікованих у цьому журналі, була також стаття «Розкриваються таємниці стародавніх рун». Прочитавши статтю про Сиріусі Блека і про «кровожерливого» Міністра магії Фадже, Гаррі натрапив також на «...інтерв'ю з чарівником, який стверджував, що злітав на Місяць на «Чистомете-6» і набрав там доказ мішок місячних жаб; і, нарешті, стаття про стародавні руни, объяснявшая, принаймні, чому Полумна читала «Придиру» перевернутим. Автор запевняв, що якщо поставити руни з ніг на голову, то вийде заклинання, за допомогою якого можна перетворити вуха недруга в лимони. На цьому тлі твердження «Базікала», що Сіріус був солістом групи «Гоп-гобліни», здавалося мало не правдоподібним.» Герміона, яка мала аналітичним розумом і, мабуть, зробила висновки з уроків професора Локонса, перестала сліпо довіряти всьому написаному, тому на питання Рона, знайшов Гаррі в ньому щось цікаве, уїдливо промовила: «Зрозуміло, рівно нічого. <...> Всім відомо, що цей журнал — макулатура».

На п'ятому курсі Герміона продовжувала вивчати Стародавні руни і займатися перекладами. Перед матчем Грифіндор-Гафелпаф між членами команди Ґрифіндору розмова зайшла про Джіні Візлі, несподівано опинилася гарним гравцем у квідич. Вона повинна була замінити Гаррі в команді в якості ловця, якому професор Амбрідж заборонила грати «назавжди». Близнюки Візлі ніяк не могли второпати, яким чином Джіні навчилася грати в квідич, адже вони її на тренування не брали. «Так вона з шести років лазить в сарай у вас в саду і тягає звідти ваші мітли по черзі, варто вам тільки зазіватися, — сказала Герміона з-за хиткого штабеля підручників за стародавніми рунами. <...> А Рон? Взяв він хоч один м'яч? — поцікавилася Герміона, дивлячись на близнюків поверх „Магічних ієрогліфів і логограм“».

Герміона, повністю заглибилася в навчання, не розділяла захоплення інших учнів квиддичем.

Left pointing double angle quotation mark sh4 Ось чим поганий квідич, — неуважно сказала Герміона, уткнувшись в рунічний текст. — Він сіє ворожнечу і нерозуміння між нашими факультетами.

Вона відірвалася від переведення, щоб заглянути в «Словник чародія», і побачила, що Гаррі, Фред і Джордж дивляться на неї з однаковою гримасою відрази, змішаної з недовірою.

Right pointing double angle quotation mark sh4
Гермиона рассуждает о квиддиче, занимаясь переводом древних рун.
Після здачі Герміоною іспиту за стародавніми рунами Рон, «позіхаючи і потягуючись», запитав, як у неї справи. «Я неправильно переклала „эхваз“, — люто сказала Герміона. — Це означає „товариство“, а не „захист“. Я переплутала його з „эйхваз“.» З цієї причини «Герміона ходила насуплена майже весь вікенд». Втім, як виявилося згодом, це не завадило їй отримати вищу оцінку з цього предмета.